Security News
PyPI Introduces Digital Attestations to Strengthen Python Package Security
PyPI now supports digital attestations, enhancing security and trust by allowing package maintainers to verify the authenticity of Python packages.
@wordpress/i18n
Advanced tools
@wordpress/i18n is a package designed to provide internationalization (i18n) support for WordPress projects. It allows developers to easily translate strings and manage localization in their WordPress plugins and themes.
Translating Strings
The `__` function is used to translate a string. The first argument is the string to be translated, and the second argument is the text domain.
const { __ } = require('@wordpress/i18n');
const translatedString = __('Hello, world!', 'text-domain');
console.log(translatedString);
Translating with Context
The `_x` function is used to translate a string with context. The first argument is the string to be translated, the second argument is the context, and the third argument is the text domain.
const { _x } = require('@wordpress/i18n');
const translatedString = _x('Post', 'noun', 'text-domain');
console.log(translatedString);
Plural Translations
The `_n` function is used for plural translations. The first argument is the singular form, the second argument is the plural form, the third argument is the number, and the fourth argument is the text domain.
const { _n } = require('@wordpress/i18n');
const translatedString = _n('%d post', '%d posts', 2, 'text-domain');
console.log(translatedString);
Translating with Context and Plural
The `_nx` function is used for plural translations with context. The first argument is the singular form, the second argument is the plural form, the third argument is the number, the fourth argument is the context, and the fifth argument is the text domain.
const { _nx } = require('@wordpress/i18n');
const translatedString = _nx('%d comment', '%d comments', 2, 'noun', 'text-domain');
console.log(translatedString);
i18next is a popular internationalization framework for JavaScript. It provides a complete solution for localizing applications, including support for pluralization, context, and interpolation. Compared to @wordpress/i18n, i18next offers more advanced features and is suitable for a wider range of applications beyond WordPress.
react-intl is a library for internationalizing React applications. It provides components and an API to format dates, numbers, and strings, and to handle pluralization and translations. While @wordpress/i18n is tailored for WordPress, react-intl is specifically designed for React applications.
Polyglot.js is a small library for internationalizing JavaScript applications. It provides a simple API for translating strings and handling pluralization. Polyglot.js is more lightweight compared to @wordpress/i18n and is suitable for projects that require basic i18n support.
Internationalization utilities for client-side localization. See How to Internationalize Your Plugin for server-side documentation.
Install the module:
npm install @wordpress/i18n --save
This package assumes that your code will run in an ES2015+ environment. If you're using an environment that has limited or no support for ES2015+ such as lower versions of IE then using core-js or @babel/polyfill will add support for these methods. Learn more about it in Babel docs.
import { sprintf, _n } from '@wordpress/i18n';
sprintf( _n( '%d hat', '%d hats', 4, 'text-domain' ), 4 );
// 4 hats
For a complete example, see the Internationalization section of the Block Editor Handbook.
# createI18n
Create an i18n instance
Parameters
[LocaleData]
: Locale data configuration.[string]
: Domain for which configuration applies.[Hooks]
: Hooks implementation.Returns
I18n
: I18n instance# defaultI18n
Default, singleton instance of I18n
.
# getLocaleData
Returns locale data by domain in a Jed-formatted JSON object shape.
Related
Parameters
[string]
: Domain for which to get the data.Returns
LocaleData
: Locale data.# hasTranslation
Check if there is a translation for a given string (in singular form).
Parameters
string
: Singular form of the string to look up.[string]
: Context information for the translators.[string]
: Domain to retrieve the translated text.Returns
boolean
: Whether the translation exists or not.# isRTL
Check if current locale is RTL.
RTL (Right To Left) is a locale property indicating that text is written from right to left.
For example, the he
locale (for Hebrew) specifies right-to-left. Arabic (ar) is another common
language written RTL. The opposite of RTL, LTR (Left To Right) is used in other languages,
including English (en
, en-US
, en-GB
, etc.), Spanish (es
), and French (fr
).
Returns
boolean
: Whether locale is RTL.# resetLocaleData
Resets all current Tannin instance locale data and sets the specified locale data for the domain. Accepts data in a Jed-formatted JSON object shape.
Related
Parameters
[LocaleData]
: Locale data configuration.[string]
: Domain for which configuration applies.# setLocaleData
Merges locale data into the Tannin instance by domain. Accepts data in a Jed-formatted JSON object shape.
Related
Parameters
[LocaleData]
: Locale data configuration.[string]
: Domain for which configuration applies.# sprintf
Returns a formatted string. If an error occurs in applying the format, the original format string is returned.
Related
Parameters
string
: The format of the string to generate....*
: Arguments to apply to the format.Returns
string
: The formatted string.# subscribe
Subscribes to changes of locale data
Parameters
SubscribeCallback
: Subscription callbackReturns
UnsubscribeCallback
: Unsubscribe callback# _n
Translates and retrieves the singular or plural form based on the supplied number.
Related
Parameters
string
: The text to be used if the number is singular.string
: The text to be used if the number is plural.number
: The number to compare against to use either the singular or plural form.[string]
: Domain to retrieve the translated text.Returns
string
: The translated singular or plural form.# _nx
Translates and retrieves the singular or plural form based on the supplied number, with gettext context.
Related
Parameters
string
: The text to be used if the number is singular.string
: The text to be used if the number is plural.number
: The number to compare against to use either the singular or plural form.string
: Context information for the translators.[string]
: Domain to retrieve the translated text.Returns
string
: The translated singular or plural form.# _x
Retrieve translated string with gettext context.
Related
Parameters
string
: Text to translate.string
: Context information for the translators.[string]
: Domain to retrieve the translated text.Returns
string
: Translated context string without pipe.# __
Retrieve the translation of text.
Related
Parameters
string
: Text to translate.[string]
: Domain to retrieve the translated text.Returns
string
: Translated text.FAQs
WordPress internationalization (i18n) library.
The npm package @wordpress/i18n receives a total of 98,398 weekly downloads. As such, @wordpress/i18n popularity was classified as popular.
We found that @wordpress/i18n demonstrated a healthy version release cadence and project activity because the last version was released less than a year ago. It has 23 open source maintainers collaborating on the project.
Did you know?
Socket for GitHub automatically highlights issues in each pull request and monitors the health of all your open source dependencies. Discover the contents of your packages and block harmful activity before you install or update your dependencies.
Security News
PyPI now supports digital attestations, enhancing security and trust by allowing package maintainers to verify the authenticity of Python packages.
Security News
GitHub removed 27 malicious pull requests attempting to inject harmful code across multiple open source repositories, in another round of low-effort attacks.
Security News
RubyGems.org has added a new "maintainer" role that allows for publishing new versions of gems. This new permission type is aimed at improving security for gem owners and the service overall.